miércoles, 30 de diciembre de 2009

Feliz 2010


Estos días mi amigo Guillem Vallejo, fundador y alma nutricia del proyecto solidario Poesia en Acció, me ha enviado un poema suyo como felicitación del Año Nuevo.

No me resisto a transcribirlo y compartirlo con vosotros. Además, lo aprovecho también para desearos un muy feliz año 2010. ¡Y muchos otros que nos quedan! ¡Con salud y amor!

Ahora que llueve y el tiempo
habla con el lenguaje del agua.
Ahora que rebosa
la luz en los recuerdos,
en las manos y en las mesas.
Ahora que todo
sabe a anhelo y a distancia.
Ahora que caen las letras
de nubes de propósitos
al seguro corazón de las palabras.
Ahora que vamos
a estrenar días,
a seguir el crepitar de los relojes,
a decir SÍ a lo que hay
que decir SÍ,
a escribir con piel y paz
un mundo por fin sin ignominia.
Ahora que escribo amigo
y me viene directo
tu nombre al corazón
y te miro y aún
me tiembla la mirada.
Ahora que digo pasión
y veo entera la forma de la vida.
Ahora que digo amiga
y sobra todo lo demás.
Ahora que eres, que somos,
que decidimos SER
sin mentiras.

Guillem Vallejo

Enlaces de interés:

lunes, 21 de diciembre de 2009

Ladrón de sábado


Fruto de su trabajo como director del taller de guión de la Escuela de Cine de San Antonio de los Baños (Cuba), el escritor colombiano y Premio Nobel de Literatura Gabriel García Márquez publicó  una obrita en verdad curiosa titulada "Cómo se cuenta un  cuento". El libro es en realidad una creación colectiva cuyo objetivo era mostrar cómo funcionaba aquel taller y explicar cómo se construye un guión de cine a partir de un argumento inicial.

El relato que abre el libro fue una historia propuesta por la tallerista Consuelo Garrido con el título de "Ladrón de noche" que, una vez analizada y comentada por el grupo, se fue modificando y reescribiendo hasta dejarla en su versión definitiva como "Ladrón de sábado". Con ese título de Ladrón de sábado se rodó una película para televisión en 1990, dirigida por José Luis García Agraz.

El cuento es éste:

LADRÓN DE SÁBADO

Hugo, un ladrón que sólo roba los fines de semana, entra en una casa un sábado por la noche. Ana, la dueña, una treintañera guapa e insomne empedernida, lo descubre in fraganti. Amenazada con la pistola, la mujer le entrega todas las joyas y cosas de valor, y le pide que no se acerque a Pauli, su niña de tres años. Sin embargo, la niña lo ve, y él la conquista con algunos trucos de magia. Hugo piensa: «¿Por qué irse tan pronto, si se está tan bien aquí?» Podría quedarse todo el fin de semana y gozar plenamente la situación, pues el marido -lo sabe porque los ha espiado- no regresa de su viaje de negocios hasta el domingo en la noche. El ladrón no lo piensa mucho: se pone los pantalones del señor de la casa y le pide a Ana que cocine para él, que saque el vino de la cava y que ponga algo de música para cenar, porque sin música no puede vivir.

A Ana, preocupada por Pauli, mientras prepara la cena se le ocurre algo para sacar al tipo de su casa. Pero no puede hacer gran cosa porque Hugo cortó los cables del teléfono, la casa está muy alejada, es de noche y nadie va a llegar. Ana decide poner una pastilla para dormir en la copa de Hugo. Durante la cena, el ladrón, que entre semana es velador de un banco, descubre que Ana es la conductora de su programa favorito de radio, el programa de música popular que oye todas las noches, sin falta. Hugo es su gran admirador y. mientras escuchan al gran Benny cantando "Cómo fue" en un casete, hablan sobre música y músicos. Ana se arrepiente de dormirlo pues Hugo se comporta tranquilamente y no tiene intenciones de lastimarla ni violentarla, pero ya es tarde porque el somnífero ya está en la copa y el ladrón la bebe toda muy contento. Sin embargo, ha habido una equivocación, y quien ha tomado la copa con la pastilla es ella. Ana se queda dormida en un dos por tres.


A la mañana siguiente Ana despierta completamente vestida y muy bien tapada con una cobija, en su recámara. En el jardín, Hugo y Pauli juegan, ya que han terminado de hacer el desayuno. Ana se sorprende de lo bien que se llevan. Además, le encanta cómo cocina ese ladrón que, a fin de cuentas, es bastante atractivo. Ana empieza a sentir una extraña felicidad.

En esos momentos una amiga pasa para invitarla a correr. Hugo se pone nervioso pero Ana inventa que la niña está enferma y la despide de inmediato. Así los tres se quedan juntitos en casa a disfrutar del domingo. Hugo repara las ventanas y el teléfono que descompuso la noche anterior, mientras silba. Ana se entera de que él baila muy bien el danzón, baile que a ella le encanta pero que nunca puede practicar con nadie. Él le propone que bailen una pieza y se acoplan de tal manera que bailan hasta ya entrada la tarde. Pauli los observa, aplaude y, finalmente se queda dormida. Rendidos, terminan tirados en un sillón de la sala.

Para entonces ya se les fue el santo al cielo, pues es hora de que el marido regrese. Aunque Ana se resiste, Hugo le devuelve casi todo lo que había robado, le da algunos consejos para que no se metan en su casa los ladrones, y se despide de las dos mujeres con no poca tristeza. Ana lo mira alejarse. Hugo está por desaparecer y ella lo llama a voces. Cuando regresa le dice, mirándole muy fijo a los ojos, que el próximo fin de semana su esposo va a volver a salir de viaje. El ladrón de sábado se va feliz, bailando por las calles del barrio, mientras anochece.

Gabriel García Márquez (Cómo se cuenta un cuento, 1995)

La propuesta didáctica que os hago en este caso es doble: por un lado, señalar y explicar el sentido de las expresiones  típicas del castellano de América que encuentras en el texto; y por el otro, continuarlo en forma de un relato que cuente qué pasó el fin de semana siguiente y que incluya fragmentos narrativos, descriptivos y dialogados.

Otra posibilidad sería desarrollar dramáticamente la historia al modo que propone Héctor Monteagudo en su  blog Aguja de marear. Podéis leerlo en la entrada Ladrón de sábado: del papel a las tablas.

También, si a alguien le apetece, se puede escuchar la interesante versión para Radioteatro realizada por alumnos de la Escuela de Ciencias de la Comunicación de la Universidad de San Martín de Porres (Perú) y accesible en el portal Radiodialnet.

domingo, 20 de diciembre de 2009

Rimas de Bécquer



Una buena manera de iniciarse en la poesía es a través de las Rimas (1871) de Gustavo Adolfo Bécquer, un libro que publicaron sus amigos póstumamentente y en el que se recoge la totalidad de la escasa pero intensa y bellísima producción del poeta sevillano.

Sus versos no han dejado de tener vigencia, aunque a menudo se vean teñidos de un sentimentalismo que les perjudica y les hace parecer cursis o ñoños, más de lo que realmente son.  Y es que a menudo cuesta captar su profundidad y su valor estético, ya que la brillantez y la sonoridad de las rimas ocultan lo que Bécquer entendió como su ideal poético: la brevedad, la medida justa y la expresión seca y directa.

Un buen aperitivo para la lectura de Bécquer nos lo proporciona el LIM (Libro Interactivo Multimedia) preparado por el profesor Manuel Guerrero y publicado en blog colaborativo El Tinglado  y en su blog particular, titulado precisamente El blog del profesor de Lengua. Desde aquí os invito a visitarlo y a disfrutar de él porque es muy bueno: Ocho rimas de Bécquer (entrada en el blog).

Para iniciar directamente el LIM, clica en la imagen


sábado, 19 de diciembre de 2009

Poemas de amor (Mario Benedetti)

Y siguiendo con el escritor uruguayo Mario Benedetti (1920-2009), en el próximo vídeo puedes escuchar tres poemas suyos recitados por el autor e ilustrados con bonitas imágenes. En la parte final, además, aparecen los títulos de todos sus libros editados por Anagrama junto a algunas citas entresacadas de ellos.



Los tres poemas pueden escucharse también en la página de poesía iberoamericana Palabra virtual. Para oírlos y poder leerlos al tiempo, basta con clicar en los enlaces de cada título: No te salves, Táctica y estrategia, y  Hagamos un trato.

Además, los dos primeros aparecen insertos en la trama de una hermosa película deirigida por el argentino Eliseo Subiela y titulada El lado oscuro del corazón (1992). Aquí os dejo la escena del burdel en la que los protagonistas se conocen y se enamoran diciéndose precisamente versos de Táctica y estrategia. Una belleza.

 

lunes, 14 de diciembre de 2009

Dactilógrafo, de Mario Benedetti

Mientras escribe una carta comercial, un oficinista recuerda con nostalgia su ciudad natal, la ciudad verde y con tranvías que fue Montevideo (Uruguay) en una época definitivamente terminada. En el poema, el pasado se carga de sentimiento por comparación con el presente: con su vida gris y vacía de adulto, encadenado a la mesa de un despacho que destila sensación de fracaso y frustración.



Cuando era pequeño, tenía toda la vida por estrenar, todo era un buen motivo para jugar y explorar, todo invitaba a ser libre y a ser feliz. Hoy, aquel Montevideo verde y con tranvías ya es irrecuperable y sólo le sirve para evadirse de la la triste realidad. Mientras teclea en la vieja máquina, piensa en los días y noches de entonces: los libros, la madre, los miedos nocturnos...

Así, de forma muy brillante, mezclando hábilmente dos discursos y dos planos muy distintos (presente/ pasado, carta/ recuerdo, lenguaje formal/ lenguaje coloquial, color/ blanco y negro), el poeta construye un juego textual que es a la vez un viaje al pasado feliz de un niño lector y curioso, y un compromiso firme con la propia historia de Montevideo, esa ciudad que se fue y que se añora, ese lugar misterioso y afable, lleno de encanto y de belleza, del que sólo quedan restos como de un naufragio.

El vídeo, fragmento de un documental sobre el poeta Mario Benedetti y su obra, nos ofrece imágenes de su ciudad en dos épocas diferentes: la de los tranvías de los años 30 y la de los vulgares autobuses de  la década de los 50 y de hoy.

Dactilógrafo

Montevideo quince de noviembre
de mil novecientos cincuenta y cinco
Montevideo era verde en mi infancia
absolutamente verde y con tranvías
muy señor nuestro por la presente
yo tuve un libro del que podía leer
veinticinco centímetros por noche
y después del libro la noche se espesaba
y yo quería pensar en cómo sería eso
de no ser de caer como piedra en un pozo
comunicamos a usted que en esta fecha
hemos efectuado por su cuenta
quién era ah sí mi madre se acercaba
y prendía la luz y no te asustes
y después la apagaba antes que me durmiera
el pago de trescientos doce pesos
a la firma Menéndez & Solari
y sólo veía sombras como caballos
y elefantes y monstruos casi hombres
y sin embargo aquello era mejor
que pensarme sin la savia del miedo
desaparecido como se acostumbra
en un todo de acuerdo con sus órdenes
de fecha siete del corriente
era tan diferente era verde
absolutamente verde y con tranvías
y qué optimismo tener la ventanilla
sentirse dueño de la calle que baja
jugar con los números de las puertas cerradas
y apostar consigo mismo en términos severos
rogámosle acusar recibo lo antes posible
si terminaba en cuatro o trece o diecisiete
era que iba a reír o a perder o a morirme
de esta comunicación a fin de que podamos
y hacerme tan sólo una trampa por cuadra
registrarlo en su cuenta corriente
absolutamente verde y con tranvías
y el Prado con caminos de hojas secas
y el olor a eucaliptus y a temprano
saludamos a usted atentamente
y desde allí los años y quién sabe

Mario Benedetti: Poemas de la Oficina, 1956.

La instancia

Como cualquier otro texto formal, la instancia, que es uno de los más comunes, tiene una estructura fija que, con ligeras variaciones hay que mantener: Datos personales + Expone + Solicita + Fecha y firma. El resto, el contenido específico, lo tiene que poner cada uno en su escrito; eso sí, utilizando un registro formal, ofreciendo un trato respetuoso y distante, y buscando la objetividad, como corresponde a los textos que se dirigen al jefe o al responsable de una sección específica de la Administración.

Lo que hace Serrat con la fórmula de la instancia es, en cambio, arte poético y musical, porque carga el mensaje de subjetividad, de coloquialismos y metáforas. En su canción, nos lanza un mensaje directo a la conciencia y nos da un toque de atención (a ver quién se siente aludido), sobre quién y cómo tiene que resolver los problemas de este país/ continente/ planeta. En el vídeo adjunto, os dejo la música y la letra.  A mí me parece que está de plena actualidad, y eso que la canción ya tiene unos años: pertenece al álbum En tránsito, de 1981.


A QUIEN CORRESPONDA

Un servidor,
Joan Manuel Serrat,
casado, mayor de edad,
vecino de Camprodon, Girona,
hijo de Ángeles y de Josep,
de profesión cantautor
y natural de Barcelona,
según obra
en el Registro Civil,
hoy, lunes, 20 de abril
de 1981,
con las fuerzas de que dispone,
atentamente

EXPONE dos puntos

Que las manzanas no huelen,
que nadie conoce al vecino,
que a los viejos se les aparta
después de habernos servido bien.
Que el mar está agonizando,
que no hay quien confíe en su hermano,
que la tierra cayó en manos
de unos locos con carnet.
Que el mundo es de peaje y experimental,
que todo es desechable y provisional.
Que no nos salen las cuentas,
que las reformas nunca se acaban,
que llegamos siempre tarde
donde nunca pasa nada.

Por eso
y muchas deficiencias más
que en un anexo se especifican,
sin que sirva de precedente,
respetuosamente

SUPLICA

Se sirva tomar medidas
y llamar al orden a esos chapuceros
que lo dejan todo perdido
en nombre del personal.
Pero hágalo urgentemente
para que no sean necesarios
más héroes ni más milagros
para adecentar el local.
No hay otro tiempo que el que nos ha “tocao”;
acláreles quién manda y quién es el “mandao”.
Y si no estuviera en su mano
poner coto a tales desmanes,
mándeles copiar cien veces:
“Esas cosas no se hacen”.

Gracia que
espera merecer
del recto proceder
de quien no suele llamarse a engaño,
a quien Dios guarde muchos años.

AMÉN.

(Joan Manuel Serrat: En tránsito, 1981)

miércoles, 2 de diciembre de 2009

Jergas del Perú

Sin entrar en las jergas específicas de cada grupo social más o menos marginado, también se puede hablar de una jerga, una jerigonza, un argot, o un "slang" como dicen los ingleses, más o menos característico de cada país. Sería aquel modo de hablar metafórico y divertido, irónico y desenfadado, que roza lo vulgar y que se reserva para situaciones de máxima confianza. Se emplea siempre en la intimidad y entre iguales (amigos, compañeros de fatigas, colegas de profesión) y para aludir a cosas prohibidas o malsonantes de las que no se suele hablar en público, especialmente todo aquello que es tabú social y se quiere mantener en secreto.

En el caso del Perú, aquí os presento dos vídeos en que se comenta el valor y la función de esta manera de hablar y se dan algunos ejemplos ilustrativos. Si más no, los dos son curiosos. El primero corresponde a un programa de la televisión peruana llamado TRES G.


El segundo es una charla con Agustín Panizo, un lingüista de Lima que, de modo muy distendido y coloquial, explica la jerga como la manera de entrar en el juego social que cada situación, grupo o ambiente te demanda. Según él, por lo tanto, dominar las jergas es sinónimo de tener éxito en diversas circunstancias y contextos. Para mí, no le falta razón. El que sabe hablar "en plata", de manera similar o incluso idéntica a como lo hacen sus interlocutores, es aceptado en el grupo y está cerca de ganarse su aprecio. Míralo aquí:


Otro asunto ya más discutible es si el cambio lingüístico en función del contexto se produce más de abajo a arriba o en sentido contrario, de arriba a abajo. Es decir, si hay más imitación del prestigio de los sectores "cultos" en los estratos más bajos de la sociedad, o al revés, si entre los grupos cultivadas es cada día más frecuente e incluso inevitable usar jergas en lugar de la variedad estándar a causa de la gran fuerza expresiva, la originalidad y el humor que caracteriza a estas formas de hablar.

A vosotros, ¿qué os parece? ¿Sirve de algo conocer diversas jergas de un idioma? ¿O es mucho más importante manejar diversos idiomas? De hecho, con lo variadas y cambiantes que son por naturaleza las jergas, ¿se pueden dominar de verdad varias de ellas?

Fuente del vídeo 2: La habitación de Henry Spencer.

lunes, 30 de noviembre de 2009

El libro digital



Parece que ahora sí: ya está aquí el libro electrónico como nos cuenta este interesante reportaje de Informe Semanal en TVE1. Un pequeño dispositivo, ligero, que apenas gasta energía, que no cansa  tanto la vista como el ordenador y que nos permite almacenar una gran cantidad de libros y llevarlos donde queramos... Una maravilla, vamos.

Eso sí, los libros digitales todavía son caros, pero con el tiempo quizá sus ventajas sean tales que todo el mundo preferirá el e-book al libro tradicional. ¿O no? ¿Qué argumentos se os ocurren a favor del libro digital? ¿Y en contra? ¿Alguien quiere iniciar el debate?

martes, 17 de noviembre de 2009

Me gusta leer



Éste es un ejemplo muy bueno de publicidad imaginativa y bien realizada. Toma como base la técnica del caligrama y desarrolla una animación muy atractiva en favor de la lectura literaria, del placer de dejarse llevar por las palabras, del gusto por quedarse atrapado en tantas historias como nos rodean cada vez que accedemos a una librería o una biblioteca.

Es del grupo Random House-Mondadori, un gigante de la edición literaria, pero puede servir para animar a leer todo tipo de obras, géneros y autores. Leer con tiempo y con calma. Leer porque sí, porque apetece, porque nos da la gana. Leer por placer. ¡Qué lujo!

martes, 10 de noviembre de 2009

Jergas del hampa

Sobre la manera de hablar de las gentes "de mal vivir" tenemos una curiosa canción del grupo de punk-rock gallego Siniestro Total. La hemos leído ya en clase, pero aquí además podéis escuchar la música y a la vez leer la letra de tan curiosa historia con algunos enlaces que explican las expresiones más chocantes.


La sociedad es la culpable

Sales a la calle
a buscarte la vidilla,
a ver qué es lo que se pilla
de algún transeúnte amable.

Saliste ayer del maco
y ya estás buscando jaco.
Encuentra algún pringao
cargao de colorao.

Y es que si yo no fuera
algo drogodependiente,
no haría estas cosas
y sería muy decente.

Esto es un atraco, nena.
Si éste sale me retiro.
Yo ya no vuelvo a la trena.
Pienso darme el piro.

Tranqui, colega,
la sociedad es la culpable.
Que sociedad no hay más que una
y a ti te encontré en la calle.

Señor comisario,
yo no he sido, se lo juro,
que es la sociedad,
que no hay trabajo ni hay un duro.

Mire, señor juez,
no me cuelgue más marrones,
que yo voy de legal

deme la condicional.

Tranqui, colega,
la sociedad es la culpable.
Que sociedad no hay más que una
y a ti te encontré en la calle.


Siniestro Total (Así empiezan las peleas, 1997)

Los Siniestro Total ya son veteranos, pero actuaron no hace tanto en el programa de Buenafuente. Aquí podéis verlos también:


Por cierto, la página de la que está tomada la letra de la canción es una buena fuente para conocer las diferentes maneras de hablar el castellano en diversos países del ámbito hispánico. Se llama Jergas de habla hispana y os la recomiendo vivamente.

Otro día os hablaré de ella más despacio.

¿Y tú, qué hablas?

Aquí tenéis un vídeo bastante divertido en que se utilizan modismos habituales en México y en España, pero poco conocidos en otras partes. Y eso, claro, causa algunos problemas de comprensión en la distancia... A ver qué os parece.

domingo, 1 de noviembre de 2009

Flor de leyendas

Empezamos el mes de noviembre y ya va siendo hora de darle nueva vida al blog. Así que bienvenidos de nuevo, y ¡manos a la obra!


Como aperitivo, os propongo una de las lecturas programadas para 4º de ESO: la antología Flor de leyendas de Alejandro Casona, una revisión magnífica de algunas de las mejores historias de la literatura universal, empezando por un episodio del Nuevo Testamento y terminando por un relato de dioses y gigantes del Norte de Europa.

Si queréis leer parte del libro en Internet -ojo, no está completo-, podéis hacerlo en la página  http://educaveloz.galeon.com/. La Guía de lectura que os propongo es ésta:

Flor de leyendas de Alejandro Casona
Introducción y guía de lectura
1. Introducción.
1.1 La época histórica.
España, en la primera mitad del siglo XX, es un país convulso en que se producen algunos acontecimientos dramáticos que afectarán decisivamente a la literatura tanto como a otras artes. El siglo comienza con el llamado Desastre de 1898 (la pérdida de las últimas colonias de Ultramar a favor de los EUA), sigue con la cruenta Guerra de Marruecos, continúa con la Dictadura de Primo de Rivera, asiste al final de la Monarquía de Alfonso XIII y a la proclamación de la 2ª República en 1931, y llega a su momento más terrible con la Guerra Civil (1936-1939), en que dos bandos irreconciliables –republicanos y nacionalistas- se enfrentan a muerte. Con la victoria de los militares sublevados al mando del general Franco, la mayor parte de los intelectuales de la República se ven forzados al exilio, al silencio, o en el peor de los casos, a la desaparición física.
El nuevo orden político establecido tras la 2ª Guerra Mundial -del que España quedará inicialmente aislada-, unas condiciones socioeconómicas y culturales muy penosas, y la falta de libertades inherente a la Dictadura franquista son las condiciones en que se desarrollará una Posguerra larga y durísima. Sólo hacia 1960 se empezará a producir una cierta modernización del país que traerá aparejada una lenta apertura ideológica que sólo será definitiva a partir de la muerte del dictador en 1975.
1.2 La literatura española hasta 1950.
Para entender la obra de Alejandro Casona tenemos que hacer referencia a ciertas corrientes literarias que se desarrollan en España durante su vida. En primer lugar, al Modernismo, cuyas figuras centrales serían Rubén Darío y Juan Ramón Jiménez, y que supuso una gran renovación de las letras hispanas al apostar por temas alejados de la realidad y utilizar un lenguaje innovador y especialmente cuidado.
Paralelamente, encontramos a la Generación del 98, cuya prosa directa y sin retórica, vuelta hacia el paisaje castellano y la tradición, también influirá en Casona. Del Novecentismo de la década de 1910, Casona tomará la modernidad ideológica y el gusto por la sensualidad y la riqueza verbal, a la manera de Gabriel Miró. Y de los movimientos de Vanguardia que se producen en los años 20 heredará cierta predilección por el juego y el humor. El principal escritor vanguardista en España fue Ramón Gómez de la Serna, el creador de las greguerías, hombre de ingenio, innovador y extravagante que influyó enormemente en los jóvenes de la Generación del 27. A este último grupo es al que se adscribe Alejandro Casona. Pertenece a él por edad y por formación, aunque a menudo se le haya considerado un escritor menor dentro de él, quizá por no mantener con el resto una relación tan estrecha de amistad o por su menor dedicación a la poesía.
La Generación del 27, en la que se sitúan también García Lorca, Dalí, Buñuel, Alberti, Salinas, Cernuda o Dámaso Alonso, fue un grupo de escritores y artistas que contribuyó a que la cultura española de los años 30 viviera una auténtica Edad de Plata. Inmersos en una fuerte tensión entre tradición y renovación, los autores del 27 supieron encontrar el equilibrio necesario para situar la Literatura española al mismo nivel que el resto de Europa Occidental. En sus obras reflejaron la renovación pedagógica propugnada por la Institución Libre de Enseñanza y la renovación intelectual y académica impulsada por el filósofo Ortega y Gasset.
Coincidieron en la celebración del IV Centenario de Góngora en 1927 –de ahí el nombre- y su principal punto de encuentro fue la Residencia de Estudiantes de Madrid. Sin embargo, con la guerra, el grupo se deshizo por completo: algunos de sus integrantes permanecieron en España y se hicieron adeptos al nuevo régimen, otros tuvieron que exiliarse e incluso algunos, como Lorca, murieron durante la contienda.
1.3 Alejandro Casona: el autor y la obra.
La vida de Alejandro Casona (Asturias, 1903- Madrid, 1965) se desarrolló básicamente entre su tierra natal asturiana, el Pirineo catalán –donde tuvo su primer destino de inspector educativo-, Madrid y Argentina. Era maestro nacional y siempre tuvo la firme vocación de enseñar. Estuvo muy cercano al ideario de la Institución Libre de Enseñanza, creada por Francisco Giner de los Ríos, la cual defendía una escuela libre, moderna, experimental, en contacto con la naturaleza y que enseñara a razonar más que a memorizar.
Políticamente, Casona fue liberal y progresista, lo que le llevó a participar en proyectos culturales innovadores como el grupo “Teatro del pueblo” de las Misiones Pedagógicas, creadas por el Gobierno de la Segunda República para llevar la cultura a todos los rincones de la geografía española. A raíz de la Guerra Civil, se vio forzado a exiliarse y, tras pasar por México, se estableció una larga temporada en Argentina. En América gozó de notable éxito de crítica y público, pero siempre tuvo en mente regresar a la Península. Lo hizo definitivamente en 1962, aunque para entonces Casona fue recibido como un escritor ajeno a la realidad del momento, desfasado incluso, por lo que a pesar de llenar teatros, no obtuvo el reconocimiento de la crítica. Murió en 1965.
En la historia de la literatura, Alejandro Casona ha pervivido como un notable un autor teatral al que se suele situar dentro del llamado “teatro poético”. En ese aspecto, está cercano a García Lorca. Con éste, justamente, a la vez que con Valle-Inclán, Mihura y Jardiel Poncela forma el quinteto de autores que renovó por completo la escena española en los años anteriores a la Guerra Civil.
Como escritor de teatro, empezó adaptando obras para niños en una escuela aranesa y de esta manera encontró su vocación. También le animó mucho recibir el premio Lope de Vega en 1933 por La sirena varada. Fue el comienzo de una rápida y exitosa carrera como dramaturgo. Luego, aparte de diversas adaptaciones escritas para niños o jóvenes, o para el teatro de las Misiones Pedagógicas -como la colección de piezas breves titulada Retablo jovial-, Casona creó un gran número de piezas dramáticas originales en que se funden la fantasía y la realidad y se hace patente su estilo característico: un lenguaje muy poético y cargado de elementos simbólicos. Éste es el caso de sus obras más conocidas y exitosas: La sirena varada (1933), Otra vez el diablo (1935), Nuestra Natacha (1936), La dama del alba (1944), Los árboles mueren de pie (1949) y El caballero de las espuelas de oro (1964).
Además de teatro, Casona es autor de poemas, guiones cinematográficos y obras narrativas como ésta que nos ocupa: Flor de leyendas, Premio Nacional de Literatura en 1932.
2. Guía de lectura de la obra
En Flor de Leyendas confluyen los cuatro principales aspectos de la trayectoria creativa de Casona: a) su intensa vocación pedagógica; b) el gusto por los clásicos literarios; c) la fusión entre realidad y fantasía; y d) el uso de un lenguaje poético muy rico en símbolos, muy medido y muy ajustado a la situación y a los personajes.
El libro consta de un total de 14 leyendas universales que abarcan desde la literatura oriental de la India y Arabia, hasta las narraciones épicas y caballerescas medievales, sin olvidar antiguas epopeyas clásicas como la Ilíada, un episodio de la vida de Cristo y algunos mitos de las sagas escandinavas.
2.1 Palabras preliminares
a) ¿Qué propósito tiene el autor al escribir el libro?
b) ¿A quién se dirige específicamente? ¿Con qué estilo y con qué enfoque?
c) ¿En qué tres ciclos clasifica las leyendas seleccionadas? ¿A qué corresponde esta división?
2.2 Villancico y Pasión
a) Explica por qué se llama así la historia.
b) ¿Cómo justifica el buen ladrón su conducta criminal? ¿Te parece un buen argumento?
c) ¿Qué nos dice de la figura de Jesucristo la frase final?
2.3 El anillo de Sakúntala
a) ¿En qué ambiente se desarrolla la historia?
b) ¿Qué elementos mágicos aparecen en ella y qué función tienen?
c) ¿Cómo se produce el esperado final feliz?
2.4 Nala y Damayanti
a) ¿De qué manera se conocen los amantes?
b) ¿Por qué se separan después?
c) ¿Qué tipo de pruebas han de superar para volver a estar juntos?
d) ¿Qué rasgos definen a los protagonistas?
e) ¿Se desprende alguna enseñanza moral del cuento?
2.5 La muerte del niño Muni
a) ¿Por qué razón Rama había sido desterrado?
b) ¿Qué castigo le esperaba al rey Dasaratha? ¿Por qué motivo? ¿Cuándo se da cuenta de él?
c) ¿Qué idea del destino y de la trascendencia de las acciones humanas se nos ofrece en este relato?
2.6 La leyenda de Balder
a) ¿Quién es Balder? ¿Dónde y quien narró antiguamente su historia?
b) ¿Qué sueño premonitorio tuvo? ¿Cómo se cumplió?
c) ¿Cómo fue rescatado del reino de los muertos?
d) ¿Qué interpretación simbólica se hace de la historia?
2.7 Las mil y una noches (noche LVI)
a) ¿En qué marco narrativo se sitúan todos los cuentos del libro?
b) En esta leyenda se cuenta la historia de una familia destrozada por la envidia. ¿Qué motivo despertó ese sentimiento y cómo se manifestó?
c) ¿Qué castigo promulga el sultán contra su mujer? ¿Por qué? ¿Es justo?
d) ¿Qué elementos mágicos aparecen en el relato? ¿Qué función desempeñan?
e ¿Cómo se reconocen todos los personajes finalmente?
f) ¿Qué moraleja se desprende del cuento? ¿Te parece aceptable?
2.8 Lohengrin
a) ¿Por qué se le conoció como “El caballero del cisne”?
b) ¿De qué acusaban a Elsa? ¿Cómo se descubrió la verdad?
c) ¿Qué prohibición hay en el relato? ¿Qué función tiene?
d) ¿Qué historia relacionada con el Santo Grial esconde el misterioso caballero?
e) ¿Cómo termina la historia?
2.9 Héctor y Aquiles
a) ¿Cuál es el motivo de la Guerra de Troya?
b) ¿Por qué se niega a luchar Aquiles? ¿Qué le mueve a regresar al combate?
c) ¿Qué epítetos épicos definen a los principales héroes de este relato?
d) ¿Qué hace Aquiles con el cadáver de Héctor? ¿Por qué?
e) ¿Qué papel desempeña Ulises en esta historia? ¿Y en la continuación?
2.10 Los nibelungos
a) ¿Quiénes son y a qué se dedican los nibelungos? ¿Y las valkirias?
b) ¿En qué circunstancias nace Sigfrido? ¿Qué virtudes tiene?
c) ¿Qué proezas realiza el héroe? ¿Cómo encuentra a Brunilda?
d) ¿Cómo se produce su muerte? ¿Y la de su enamorada?
2.11 El cantar de Roldán
a) ¿A qué obedece la traición que les hacen a los francos? ¿Quién la trama?
b) ¿Dónde tiene lugar la batalla? ¿Alguien tiene un mal presagio? ¿Cuál?
c) ¿Por qué Roldán no hace sonar el olifante hasta el final de la emboscada?
d) ¿Cómo se describe su muerte y la de su amigo Oliveros?
e) ¿Qué propósito crees que tenía esta leyenda cuando se compuso?
2.12 El destierro del Cid
a) ¿Por qué motivo es desterrado el Cid?
b) ¿Quién sale a hablar con él en Burgos? ¿Qué le dice?
c) ¿Cómo consigue que el rey le levante el castigo?
d) ¿Qué expresiones juglarescas aparecen en la leyenda? Cita al menos tres de ellas.
e) Casona algunos versos calcados del poema original. ¿Puedes señalar dos casos?
2.13 Tristán e Iseo
a) ¿De quién es hijo Tristán y por qué se llama así?
b) ¿Quién lo educa y qué artes aprende en la corte?
c) ¿Qué proeza realiza en Tintagel? ¿De qué castigo libra a la gente de Cornualles?
d) ¿Cómo viaja a Irlanda por primera vez? ¿Por qué nadie lo reconoce?
e) ¿Para qué regresa a Irlanda de nuevo? ¿Qué sucede a la vuelta?
f) ¿Cómo se libran los amantes de ser descubiertos por el rey?
g) ¿Qué castigo les impone Marcos finalmente? ¿Cómo se libran de él?
h) ¿Dónde habitan después? ¿Qué sucede allí?
i) ¿Qué función desempeña un perro mágico en la historia?
j) ¿Cómo se produce la muerte de Tristán e Iseo?
2.14 Guillermo Tell
a) ¿Cómo se enfrenta por primera vez Guillermo al Gobernador?
b) ¿Qué diferencia hay entre los hombres del llano y los de las montañas?
c) ¿A qué prueba somete Gessler a Guillermo? ¿Por qué y para qué lo hace?
d) ¿Cómo se libra Guillermo del castigo?
e) ¿Qué sucede cuando se vuelven a encontrar?
f) ¿Gracias a qué escritor se hizo mundialmente famosa esta historia? ¿Qué simboliza?
2.15 Dioses y gigantes
a) ¿Quién es Thor y cuáles son sus atributos?
b) ¿A quién se encuentra en su viaje y qué hace con él?
c) Cada uno de los obstáculos que encontraron eran símbolos. ¿De qué?
d) ¿Qué aprenden Tor y sus compañeros de su aventura?
3. Actividades de estudio y recreación
3.1. El género de la leyenda.
a) Define qué es una leyenda y explica sus características principales.
b) ¿Sabes lo que son las “leyendas urbanas”? ¿Conoces alguna? Infórmate y cuenta brevemente el argumento de una de ellas.
c) Todavía hoy se leen con gusto muchas de las que compuso Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870). Te recomiendo especialmente la que se titula El monte de las ánimas. Léela y contesta a las cuestiones siguientes: ¿En qué época y lugar está situada? ¿De qué tipo son los personajes? ¿Cómo termina la historia? ¿Qué elementos típicamente románticos aparecen en ella?
3.2. Análisis de Flor de leyendas.
a) ¿Qué leyendas pertenecen al ciclo épico medieval?
b) ¿Con qué tres principales criterios adapta Casona las leyendas originales?
c) ¿Qué dos aspectos de estilo destacan en este libro? ¿A qué obedece su uso?
d) Lee el Romance de Doña Alda y relaciónalo con el argumento del Cantar de Roldán. Empieza así: “En París está doña Alda…” Puedes acceder a él clicando en Romance de doña Alda.
e) Compara dos de las historias de amor del libro. Por ejemplo, la relación entre Sigfrido y Brunilda de un lado; y Tristán e Iseo por el otro.
f) Lee el romance castellano anónimo de Tristán e Iseo e indica a qué parte de la leyenda se refiere. ¿Qué principales diferencias tiene con la historia del libro? Empieza así: “Herido está don Tristán…” Puedes acceder a él clicando en Romance de Don Tristán.
3.3. Creación propia.
Busca una leyenda tradicional y escribe una versión propia, original y actualizada de la misma en una extensión máxima de dos páginas.
4. Referencias
  • Cualquier edición moderna de Flor de leyendas con notas de vocabulario es adecuada para la lectura. Recomendamos especialmente la de José Manuel Cabrales para Anaya, colección Nueva Biblioteca Didáctica nº 20. Madrid, 2002. Ilustraciones de José Mª Ponce.
  • En Internet hay una versión digitalizada de gran parte de la obra en la página http://educaveloz.galeon.com/. Para más comodidad, también puede leerse y descargarse en formato PDF en Scribd: Flor de leyendas
  • La biografía del autor se puede consultar en el artículo dedicado a Casona por Juan Dios García Gómez en http://www.literaturas.com/MonograficoACasona.htm
  • También tiene interés el portal dedicado a Casona que lleva el título de una de sus obras más conocidas: Otra vez el diablo. Se accede a él en http://www.alejandro-casona.com/
  • Un buen estudio del teatro de Casona es el que hace Francisco Ruiz Ramón en su Historia del teatro español, siglo XX. Madrid, Cátedra, 1986. Págs. 224-245.
  • Las leyendas de Bécquer también pueden encontrarse en Internet. Están, por ejemplo, en la página que le dedica el Centro Virtual Cervantes a Rimas y leyendas.
  • Para saber más, sobre Bécquer y el Romanticismo una buena fuente es la página de la UJI de Castellón: http://www.ale.uji.es/romanti.htm
Este documento completo está también en Scribd. Sólo tenéis que hacer clic en el enlace Flor de leyendas (Guía para ESO). Si no va bien, también podéis descargarlo del servidor de Media Fire, Éste no pide registro, pero tiene el inconveniente de que está rodeado de publicidad. Para bajar el archivo, hay que hacer clic en Flor de leyendas: guía para ESO.

Que os sea leve. Y sobre todo, espero que no lo dejéis para el último momento y podáis disfrutar del libro.

martes, 10 de febrero de 2009

Hasta luego

3º B (casi completo)

3º D (no todos)

2º F (con varias ausencias)

Aunque iré escribiendo nuevas entradas, que espero que os sirvan de algo para vuestras clases, ya no nos veremos cada día por el instituto. Por ello hoy sólo quiero daros las gracias por todos esos momentos en que hemos podido hablar y entendernos, por vuestro interés y atención –no siempre y no de todos, claro-, y por vuestras ganas de aprender. No las perdáis nunca.

Os deseo lo mejor, para el resto del curso y para siempre.

Si queréis ver otras fotos que hice la semana pasada, aquí os dejo el enlace. Que las disfrutéis. Clicad en álbum web de Picasa.

miércoles, 21 de enero de 2009

El lenguaje de los periódicos


Probablemente dentro de diez o quince años los periódicos de papel habrán dejado de existir tal y como los conocemos. La razón es evidente: cada vez se aprecia menos su función de transmisores de novedades porque la radio, la televisión e internet van muy por delante en rapidez. Cuando se publican los principales diarios, al día siguiente de los hechos, ya estamos al corriente de ellos, así que no necesitamos tanto ir al kiosco.

Sin embargo, los grandes reportajes, los análisis en profundidad, los textos de opinión y las entrevistas de prestigio seguirán teniendo a la palabra como hilo conductor. Un breve cuaderno de notas, una grabadora, un esquema de trabajo y la necesaria concentración y atención serán los elementos del Nuevo Periodismo de mañana, el mismo de ayer, el mejor de hoy.

Pero mientras todo eso llega, leamos los periódicos para saber un poco más de este mundo difícil y hermoso en que vivimos, discutamos con argumentos, opinemos sabiendo, actuemos con criterio, tras entender los hechos, no sólo a base de consignas primitivas y sentimientos burdos manipulados por los políticos. Al fondo, allá lejos, está la libertad, la sociedad democrática de hombres y mujeres que miran de frente al provenir y saben tomar decisiones por el bien de todos.

Bienvenidos al océano de las palabras, al mar agitado de las verdades y las mentiras. Coged buen esquife para navegar a salvo de tritones y fieras tormentas. En vuestra ruta os dejo los apuntes del tema. Como otras veces, podéis leerlos y descargarlos en Scribd: El lenguaje de la prensa.

miércoles, 7 de enero de 2009

Cuatro corazones con freno y marcha atrás


Enrique Jardiel Poncela (1901-1952) fue, junto a Miguel Mihura, el gran renovador contemporáneo del teatro de humor en español. Su apuesta por la ironía elegante, las situaciones absurdas, las respuestas ingeniosas y los juegos de palabras alejados del humor sainetero, le dieron bastante éxito en las décadas que antecedieron y siguieron a la Guerra Civil.

Pero Jardiel, antes que autor de teatro, fue periodista, humorista y novelista. Como humorista, colaboró en la revista Buen humor y se convirtió en uno de los más destacados miembros de esa gran generación de escritores, guionistas e ilustradores -coetáneos de los poetas del 27- que publicaron sus tiras y chistes en las mejores revistas cómicas y satíricas de la primera mitad del siglo XX: Ramón Gómez de la Serna, Edgar Neville, Tono, José López Rubio o el mismo Mihura.

Como escritor de novelas de humor, alcanzó pronto el favor del público con obras como Amor se escribe sin hache (1929), Espérame en Siberia, vida mía (1929) o Pero... ¿hubo alguna vez once mil vírgenes? (1930). Las situaciones disparatadas de estas obras, cercanas al surrealismo que empezaba a estar en boga, y el uso de un humor nuevo y original, satisficieron a un público ávido de novedades y le proporcionaron cierta fama y dinero.

La década de los años 30 supone la consagración de Jardiel en el ambiente artístico. Estrena numerosas obras de teatro, es contratado como guionista de películas en Hollywood y en París, y consigue agradar tanto a la crítica como al público. Pero su éxito fue efímero: al trauma de la Guerra Civil (1936-1939), siguen nuevos estrenos en Madrid, aún aclamados en los años 40, y una rápida decadencia que se inicia a raíz de una fallida gira por Latinoamérica en 1944. Finalmente, solo y casi arruinado, murió en 1952.

Su vida no fue especialmente feliz. A pesar del glamour de sus viajes a Hollywood, de sus aventuras periodísticas y literarias, del galanteo constante con actrices y mujeres de la alta sociedad, fue un personaje solitario y desengañado, un romántico “feo y sentimental” que no tuvo demasiada suerte en el amor. Murió solo, relativamente joven y casi sin dinero, añorando los éxitos de otro tiempo mientras vivía de anticipos a cuenta y préstamos de los amigos.

Junto a Eloísa está debajo de un almendro, quizá su obra maestra, Cuatro corazones con freno y marcha atrás queda como una de las piezas más logradas de su producción. Os recomiendo leerla sin prisas y salvando algún giro anticuado del lenguaje. Que la disfrutéis.

Aquí os dejo un enlace a la página en que hallaréis una guía de lectura de la obra:

http://www.scribd.com/doc/9930927/Cuatro-corazones-con-freno-y-marcha-atras

REFERENCIAS EN INTERNET:

De la Wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/Enrique_Jardiel_Poncela
Homenaje a Jardiel Poncela:
http://www.jardielponcela.com.ar/
Jardiel cumple 100 años:
http://cvc.cervantes.es/actcult/jardiel/default.htm
Página de Miguel Esquirol:
http://perso.wanadoo.es/jardielponcela/